Ja jūs pat nedaudz interesējaties par ķīniešu kultūru, tad arī hieroglifu nozīme neatstāja jūs vienaldzīgu. Lai pārveidotu ķīniešu alfabētu parastā alfabētā, būs vajadzīgi daudzu gadu pētījumi. Bet ko tad, ja jums ātri jāiztulko 2-3 hieroglifi? Lasiet tālāk, lai iegūtu sīkāku informāciju.
Nepieciešams
Bezmaksas interneta pakalpojumi hieroglifu tulkošanai vārdos
Instrukcijas
1. solis
Visefektīvākais veids ir zināt, ka jums ir draugs, kurš brīvi pārvalda ķīniešu valodu. Šāda gadījuma iespējamība ir niecīga. Bet jūs varat izmantot šādu cilvēku apmaksātus pakalpojumus. Jūsu pilsētā, iespējams, ir tādi cilvēki. Neviens to nedarīs bez maksas, tāpēc šī iespēja ir piemērota, ja jums ir brīva nauda.
2. solis
Ja jums nav brīvas naudas, jums vajadzētu vērsties pie interneta. Krievijas interneta teritorijā tagad ir vairāki tulkošanas dienesti. Katrs šāds pakalpojums atšķiras tikai pēc aptuvena tulkojuma. Visizplatītākais tulks no Google visādā nozīmē. Šis pakalpojums tiek ražots ļoti ātri, varētu teikt "lidojumā", taču tā darbā ir kļūdas. Ja jums ir jāsaprot tikai vispārējā nozīme, šis pakalpojums jums būs piemērots.
3. solis
Ja jums ir nepieciešams tulkot veselas vietnes ķīniešu valodā, jums palīdzēs Google pārlūks. Tajā ir automātiskais tulks.
4. solis
Ja izmantojat Zhonga tiešsaistes tulkotāju, pamanīsit taustāmu atšķirību tulkojumos. Vieniem un tiem pašiem vārdiem Google un Zhonga ir atšķirīga nozīme. Pēc šī pakalpojuma lietotāju domām, Zhonga tulko daudz labāk nekā Google, taču tulkošanas ziņā tas nav ideāls. Šo pakalpojumu var izmantot kā alternatīvu. Galu galā ir līdaka bez zivīm. Ja jums nepieciešams precīzs tulkojums, ideāls variants būtu tikai dzīvs cilvēks, kurš runā šajā valodā.