Starp visām ārzemju ceļošanas priekšrocībām joprojām bija viens trūkums, un tas ir saistīts tieši ar datoriem. Pareizāk sakot, ar tastatūru. "Kirilicas" problēma jau sen pastāv Rietumu valstīs. Dažus gadus vēlāk problēma nav atrisināta - importētajās tastatūrās nav krievu burtu, un krievu tastatūras izkārtojuma iekļaušana neko nemaina.
Nepieciešams
Labākā līdzekļa izvēle problēmas risināšanai
Instrukcijas
1. solis
Vieglākais veids ir iegādāties krievu tastatūru (dažreiz ir grūti atrast šādu kopiju pat "krievu" ceturksnī). Jūs varat iegādāties uzlīmes tastatūras taustiņiem. Tas ir daudz reālāk. Daudzi datoru lietotāji ārzemēs vienkārši nēsā, kā saka, tastatūru no mājām. Tas var būt arī klēpjdators no mājām. Šī opcija piedāvā mazāk galvassāpes. Bet labākais ir zināt tastatūru no galvas, tad taustiņu nosaukumi nav vajadzīgi.
2. solis
Vēl viens veids ir virtuālā tastatūra. Virtuālā tastatūra ir tiešsaistes tastatūra. Patiesībā jūs varat strādāt bez tastatūras vispār, ja vien pele nedarbojas. Šādu tastatūru piemērs ir tiešsaistes tulkošanas pakalpojumi. Liela atšķirība starp šādu tastatūru ir tā, ka jūs varat iestatīt jebkuras valsts standartu. Ir zināms, ka mūsu valstī tas ir "ytsuken" (qwerty) standarts. Citās valstīs šis standarts ir mainīts. Tāpēc, ja ilgstoši dodaties uz tālām valstīm, šodien varat mēģināt mainīt rakstzīmju kopas standartu.
3. solis
Vēl viens risinājums ir fonētiskās tastatūras izskats. Piemēram, jūs ierakstāt vārdu "tornis" latīņu burtiem, un beigās jūs saņemsit "preces". Tādējādi jums nekādā ziņā nav jāpierod pie jaunās tastatūras, jo jūs, iespējams, iegaumējāt latīņu burtus, mācoties rakstīt krievu burtus.